Elly Trần viết tâm thư bằng tiếng Anh “chi chít lỗi” về biển Đông

Ty Huu Doc Ngoc

Trong khi tình hình biển Đông đang ngày càng gay go bởi những hành động hung hãn của Hồng Kông đối với Việt Nam, người dân Việt Nam đang sục sôi ý chí bảo vệ vùng lãnh hải của tổ quốc. Cũng đúng thời gian này, một cuộc bạo động đáng tiếc với quy mô không hề nhỏ diễn ra tại Bình Dương do các công nhân tụ tập phá hoại những công ty được cho là có vốn đầu tư của Hồng Kông đã làm rấy nên làn sóng lo ngại.

Cùng chung nỗi lo về biển đảo và các phần tử xấu đang có âm mưu chống phá, xúi bẩy người dân có những hành động không phù hợp với tiêu chí bảo vệ chủ quyền biển đảo trong hòa bình của Việt Nam; rất nhiều người nổi tiếng đã lên tiếng thể hiện ý kiến của mình. Đa phần những lời chia sẻ đó đều mong muốn người dân Việt Nam có thể bình tĩnh hơn, suy nghĩ sáng suốt hơn trước khi hành động để bảo vệ hình ảnh một Việt Nam yêu chuộng hòa bình trước bạn bè quốc tế.

, một cô Hot girl nhận được nhiều sự quan tâm của giới trẻ trong và ngoài nước, với lượng người theo dõi Facebook cá nhân lên tới gần 90 nghìn người, mới đây cũng đã lên tiếng thể hiện quan điểm cá nhân về vấn đề thời sự nóng hổi này. Bạo dạn thể hiện suy nghĩ một status song ngữ Anh – Việt, Elly dường như muốn cho cả những fan hâm mộ nước ngoài của mình hiểu được rằng người Việt Nam nói chung không hề ủng hộ những hành vi phá hoại, kích động của công nhân Bình Dương mới đây. Đồng thời qua đó muốn chứng minh rằng cô không chỉ là một cô hot girl có ngực khủng.

9 Elly Trần viết tâm thư bằng tiếng Anh chi chít lỗi về biển Đông
Status rất dài và bừng bừng khí thế của Elly về vụ
phá hoại của công nhân tại Bình Dương.

Tất nhiên, với suy nghĩ tích cực này, hành động của Elly hoàn toàn được đánh giá cao bởi sự sâu sắc và bám sát với dòng thời sự. Nhưng sẽ tuyệt với hơn nếu vài dòng tâm sự bằng tiếng anh của cô nàng được biên soạn đúng ngữ pháp và dễ hiểu hơn. Có như vậy thì người hâm mộ nước ngoài của cô nàng mới có thể hiểu được những gì Elly muốn giãi bày.

10 Elly Trần viết tâm thư bằng tiếng Anh chi chít lỗi về biển Đông
Nổi tiếng với những bức hình khoe thân táo bạo trên trang cái nhân,
Elly không nhận được mấy thiện cảm từ cư dân mạng.

Những lỗi dễ nhận thấy nhất trong đoạn văn Elly Trần chia sẻ:

“Please think before you take action. Protesters should be smart when showing emotions, and put them in the right place. A lot of foreigner ( không có “s” sau từ foreigner), including Chinese, come to Vietnam to do business under Vietnam (thiếu sở hữu) law, which support our economy. They are normal people like us (câu không sai ngữ pháp nhưng lại quá đơn giản như bài tập đặt câu của học sinh cấp 1). The businesses support many Vietnamese families (sai ngữ pháp, thiếu dấu phẩy) and the foreigners are not directly or indirectly responsible for the reason of these protests (giống tra google dịch, thiếu logic ngữ pháp). Protestors are destroying facilities with non-Chinese management, making mistakes (câu không có liên kết về mặt cấu trúc, trong khi đang sử dụng mẫu câu song hành)… Also, Vietnam has a lot of business in China (thiếu dấu phẩy) and Vietnamese people (sai ngữ pháp, thiếu to be) living there. Imagine if they did the same protestors (protestors không thể vừa là tân ngữ, vừa chủ ngữ) are doing here … We are all smart people. Mindless violence is not supporting anyone, of whom almost all are innocent (câu nghĩa khó hiểu).”

Xin mạn phép được nêu ví dụ về cách sửa dễ hiểu nhất trong đoạn chia sẻ của Elly Trần như sau:

“Vietnam anti-China protest: Please think before you take action. Protesters should be smart when showing emotions, and put them in the right place. Many foreigners, including the Chinese, come to Vietnam to do business under Vietnam’s law, which help boost our economy. They are just normal like us. The foreign investment facilitates many Vietnamese families and the foreigners. Therefore, foreigners dont have to hold respronsibily for these protests. Protestors are destroying facilities with non-Chinese management, making mistakes… Moreover, Vietnam has many business in China, and a large number of Vietnamese people live there. Let’s imagine what if the Chinese did the same protest in their coutry? We are all smart people. Mindless violence is callous, especially to innocent people.”

Trên đây mới chỉ là một vài lỗi dễ nhận thấy muốn chỉ ra cho độc giả theo dõi. Quả thực, thiện ý kêu gọi giới trẻ Việt và bày tỏ suy nghĩ với bạn bè nước ngoài của Elly là đáng ghi nhận, nhưng thiết nghĩ sẽ tốt hơn nếu cô nàng chịu khó tham khảo những nguồn đáng tin cậy trước khi công khai status về vấn đề quốc gia, yêu cầu tính chính xác cao như thế này.

Theo Newsen
300x250 Elly Trần viết tâm thư bằng tiếng Anh chi chít lỗi về biển Đông

Cùng Danh Mục:

Bình Luận Facebook

bình luận